スポンサーリンク

凧の紐 The Kite String

日々おもうこと

ボランティアで、アメリカの小学校で日本の文化を紹介したことがあります。

日本の凧を揚げていたとき、ある先生がこんなことを教えてくれました。

「凧揚げは、子どもとの関係に似ているね。」

凧は、紐を短くしたり、長くしたりしながらバランスを取ります。

でも、決して紐は離さず、見守ります。

子どもとの関係も同じ。

距離を近づけたり、少し離れたりしながら、 心のつながりは決して離さず、見守ることが大切なのだと。

当時、親ではなかった私は、日本にいる両親のことを思い浮かべ

私が自由に飛べるよう、長く紐を伸ばしながら見守ってくれていることに、感謝したのを覚えています。

親になった今、紐の長さはちょうどいいのかな、と時折考える時間を大切にしたいと思います。



I once had the opportunity to introduce Japanese culture at an elementary school in the United States as a volunteer.

While we were flying traditional Japanese kites, one of the teachers shared something that has stayed with me ever since.

“Flying a kite is a lot like raising a child.”

To keep a kite flying, you constantly adjust the length of the string—sometimes letting it out, sometimes pulling it in. But you never let go. You simply keep watching over it.

The same is true of our relationship with our children.

Sometimes we need to stay close. Other times, we need to give them more space. But no matter the distance, it’s important to never let go of the bond between us, while continuing to watch over them with love.

At that time, I wasn’t a parent yet. I remember thinking about my own parents back in Japan and feeling grateful that they had given me a long string, allowing me to fly freely while always watching over me.

Now that I’m a parent, I want to occasionally ask myself whether the length of the string is just right. 


ボランティアで、アメリカの小学校で日本の文化を紹介したことがあります。
I once had the opportunity to introduce Japanese culture at an elementary school in the United States as a volunteer.

日本の凧を揚げていたとき、ある先生がこんなことを教えてくれました。
While we were flying traditional Japanese kites, one of the teachers shared something that has stayed with me ever since.

「凧揚げは、子どもとの関係に似ているね。」
“Flying a kite is a lot like raising a child.”

凧は、紐を短くしたり、長くしたりしながらバランスを取ります。
To keep a kite flying, you adjust the length of the string, sometimes pulling it in and sometimes letting it out.

でも、決して紐は離さず、見守ります。
But you never let go of the string and continue to watch over the kite.

子どもとの関係も同じ。
The same is true of our relationship with our children.

距離を近づけたり、少し離れたりしながら、心のつながりは決して離さず、見守ることが大切なのだと。
Sometimes we need to stay close, and other times we need to give them a little more space, but it is important to never let go of the bond between us and to continue watching over them.

当時、親ではなかった私は、日本にいる両親のことを思い浮かべ、私が自由に飛べるよう、長く紐を伸ばしながら見守ってくれていることに、感謝したのを覚えています。
At that time, I wasn’t a parent yet. I remember thinking about my own parents back in Japan and feeling grateful that they had given me a long string, allowing me to fly freely while always watching over me.

親になった今、紐の長さはちょうどいいのかな、と時折考える時間を大切にしたいと思います。 
Now that I’m a parent, I want to occasionally ask myself whether the length of the string is just right. 

タイトルとURLをコピーしました